Azerbaijani
English
Azərbaycan Respublikasının Vergi Məcəlləsinə dəyişiklik edilməsi haqqıda Qanun layihəsi

16 Noyabr 2021-ci il tarixində Vergi Məcəlləsinə dəyişiklik edilməsi haqqında Qanun layihəsi Milli Məclisin birinci oxunuşda müzakirə olunmuşdur. 

Layihədə nəzərdə tutulan bir sıra mühüm əlavə və dəyişiklikləri diqqətinizə çatdırırıq.

Bazar qiyməti nəzərə alınmaqla vergilərin hesablanmasında edilmiş dəyişikliklər

Təklif edilən dəyişikliklərdən əvvəl, 30 gün ərzində eyni xüsusiyyətli və ya eyni cinsli mallara (işə, xidmətə) tətbiq edilən qiymətlərin səviyyəsi bazarda analoji malın (iş, xidmət) qiymətlərin səviyyəsindən 30 %-dən çox fərqləndikdə  bazar qiymətinin tətbiq edilməsinin mümkünlüyü nəzərdə tutulurdu. 

Qanun layihəsində qiymətlərin səviyyəsinin dəyişməsi 30 faizdən:

  • topdansatış ticarət fəaliyyəti sahəsi üçün 10%-ə
  • tikinti və istehsal fəaliyyəti sahəsində isə bu fərq 20%-ə endirildi.
Draft Law on Amendments to the Tax Code of the Republic of Azerbaijan

On November 16, 2021, the Draft Law on amendments to the Tax Code was discussed in the first reading of the Milli Majlis.

We bring to your attention a number of important amendments and additions envisaged in the Draft Law.
Changes in the calculation of taxes by taking into account the market price

Prior to the proposed changes, market price was possible to apply when the level of prices applied to goods of the same or similar type (work, service) within 30 days differed by more than 30% from the price level of similar goods (works, services).

In Draft Law, changes in the price level is reduced from 30% to:

  • 10% for the area of wholesale trade activities
  • 20% in the field of construction and production activities.
Transfer qiymətinin tətbiqi üçün nəzarət edilən əməliyyatların siyahısının genişləndirilməsi 

Transfer qiymətləri aşağıdakı əməliyyatlara da tətbiq olunacaqdır:

Azərbaycan Respublikasının rezidenti və ya qeyri-rezidentin Azərbaycan Respublikasındakı daimi nümayəndəliyi ilə qeyri-rezident şəxslər arasında aparılmış əməliyyatlar:

  • şəxslər beynəlxalq əmtəə birjalarında ticarət olunan məhsullar üzrə əməliyyatlar aparmışsa və (və ya);
  • Azərbaycan Respublikasının rezidenti və ya qeyri-rezidentin Azərbaycan Respublikasındakı daimi nümayəndəliyinin vergi ili ərzində ümumi gəlirləri 30 milyon manatdan çox və hər bir qeyri-rezident şəxslə apardığı əməliyyatların həcminin ümumi gəlirlərdə (xərclərdə) xüsusi çəkisi 30 %-dən artıq olarsa.
Əlavə edilən əməliyyatlar barədə məlumatlar, əməliyyatların həcmindən asılı olmayaraq, vergi orqanına təqdim edilən “Nəzarət olunan əməliyyatlar barədə Arayışı”na daxil olunmalıdır.

Transfer qiymətləndirilməsi üzrə arayışın verilməməsi üzrə maliyyə sanksiyası 500 AZN-dən 2000 AZN-ə qaldırılmışdır.
Expanding the list of controlled transactions for the application of transfer pricing

Transfer prices will also apply to the following transactions:

Transactions between a resident of the Republic of Azerbaijan or a Permanent Establishment of a non-resident in the Republic of Azerbaijan and non-residents:

  • if the persons have carried out operations on products traded on international commodity exchanges and (or);
  • If the total income of a resident or a Permanent Establishment of non-resident exceeds 30 million manat during the tax year and the share of transactions with each non-resident in total income (expenses) exceeds 30%.


Information on the above transactions, regardless of the volume of transactions, must be included in the "Notification on Controlled Transactions" submitted to the tax authority.

The financial sanction for failure of submission of a notification on transfer pricing was increased from AZN 500 to 2,000 AZN.
“Nəzarət olunan xarici müəssisə” anlayışının əlavə edilməsi 

Azərbaycan Respublikasının rezidenti hesab olunmayan, güzəştli vergi tutulan ölkələrdə (ərazilərdə) qeydiyyatdan keçən müəssisə aşağıdakı hallarda “Nəzarət olunan xarici müəssisə” hesab edilir və mənfəəti Azərbaycan Respublikasında vergiyə cəlb olunur:

  • Azərbaycan Respublikasının rezidenti hesab edilən şəxs özü və ya qarşılıqlı surətdə asılı olduğu rezident və ya qeyri-rezident şəxslə birlikdə birbaşa və ya dolayısı ilə xarici müəssisədə 50 %-dən çox səsvermə hüququna və ya onun nizamnamə kapitalının 50 %-dən çoxuna və ya həmin xarici müəssisənin mənfəətinin 50 %-dən çox hissəsini əldə etmək hüququna sahibdirsə və
  • nəzarət olunan xarici müəssisənin mənfəətindən faktiki ödənilən vergi, Azərbaycan Respublikasının vergi qanunvericiliyinə uyğun olaraq həmin mənfəətdən ödənməli mənfəət vergisindən 2 dəfə və ya daha çox aşağı olarsa və
  • xarici müəssisənin illik gəlirlərinin 30 %-dən çox olan hissəsi passiv (qeyri-sahibkarlıq) gəlirlərdən ibarətdirsə, məhz royalti, faiz gəlirlərli, maliyyə lizinqdən əldə edilən gəlirləri və s. 
Introduction of the term "Controlled Foreign Company"

An enterprise registered in countries (territories) are subject to preferential taxation and that are not residents of the Republic of Azerbaijan is considered a “Controlled Foreign Company” in the following conditions and its income are taxed in the Republic of Azerbaijan:

  • A person who is considered a resident of the Republic of Azerbaijan, together with a interrelated resident or non-resident directly or indirectly has the right to vote more than 50% in a foreign enterprise or more than 50% of its authorized capital or has the right to receive more than 50% of the profits of that foreign enterprise and;

  • if the actual taxes paid on the profit of a Controlled Foreign Company is 2 times or more lower than the corporate income tax payable on that profit in accordance with the tax legislation of the Republic of Azerbaijan;

  • If more than 30% of the annual income of a foreign enterprise consists of passive (non-entrepreneurial) income, i.e. royalties, interest income, income from financial leasing, etc.
Nəzarət olunan xarici müəssisə haqqında arayış mənfəət vergisi bəyannaməsi üçün nəzərdə tutulan müddətdə vergi orqanına təqdim edilməlidir. 

Arayış müəyyən edilən müddətlərdə təqdim edilmədikdə və ya arayışlarda düzgün olmayan məlumatlar göstərildikdə vergi ödəyicisinə 2000 manat məbləğində maliyyə sanksiyası tətbiq edilir.
The notification on the controlled foreign enterprise must be submitted to the tax authority within the period specified for the profit tax return.

If the notification is not submitted within the specified time or incorrect information is indicated in the notification, a financial sanction in the amount of 2,000 AZN shall be imposed on the taxpayer.
Daimi nümayəndəliyin yaranmasının şərtləri ilə bağlı dəyişikliklər

Daimi nümayəndəliyi yaradan hallara aşağıdakılar əlavə edilir:

  • Qeyri-rezident müəssisələrin və ya qeyri-rezident fiziki şəxslər üçün müştəri bazasının toplanması və müştərilərlə işin təşkilini həyata keçirilməsi;

  • Tikinti və təmir meydançaları, quraşdırma və ya yığma obyektləri, həmçinin bu cür obyektlərlə bağlı nəzarət fəaliyyəti göstərilməsi fəaliyyətini baş podratçı kimi qeyri-rezident şəxs həyata keçirdiyi halda, onun bu fəaliyyəti həyata keçirmək üçün cəlb etdiyi və qarşılıqlı surətdə asılı olduğu və (və ya) fəaliyyətinə nəzarəti həyata keçirdiyi digər subpodratçı şəxslərin bu işlər üçün göstərdiyi fəaliyyətin müddəti (30 günü keçirsə);

  • Vergi Məcəlləsinin 19.3-cü maddəsində sadalan fəaliyyət növləri  hazırlıq və ya yardımçı xarakter daşımadığı halda və ya qarşılıqlı surətdə asılı olan şəxslərin sahibkarlıq fəaliyyətinin tamamlanması üçün nəzərdə tutulursa.
Changes in the conditions of creation of a Permanent Establishment

The following shall be added to the conditions for creation of a Permanent Establishment:

  • Collection of customer base and organization of work with clients for non-resident enterprises or non-resident individuals; 

  • Construction and repair sites, installation or prefabrication facilities, as well as control activities related to such facilities are carried out by a non-resident as a general contractor, the period of activity of other subcontractors under its control (if it exceeds 30 days);





  • If the activities listed in Article 19.3 of the Tax Code are not of a preparatory or auxiliary nature or are intended for the completion of entrepreneurial activities of interrelated persons.

İstehsal fəaliyyəti ilə məşğul olan vergi ödəyiciləri üçün təbii itki normların yaradılması


İstehsal faəliyyətində təbii itkilər ilə bağlı gəlirdən çıxılmalar yalnız müvafiq icra hakimiyyəti orqanı tərəfindən təsdiq edilmiş normalar çərçivəsində mümkün olacaq.

Həmin normalar daxilində zayolmadan əmələgələn itkilər, xarabolmalar və bu kimi əskikgəlmələr vergitutma məqsədləri üçün gəlirdən çıxılan xərcə aid ediləcək və bununla yanaşı ƏDV məqsədləri üçün vergiyə cəlb edilən əməliyyat kimi baxılmayacaq. 

İstehsal fəaliyyəti üçün material sərfi normaları

İstehsal fəaliyyəti ilə məşğul olan vergi ödəyiciləri (mikro və kiçik sahibkarlıq subyektləri istisna olmaqla), istehsal olunan məhsulun vahidinə tələb olunan xammal və material sərfi normaları barədə məlumatı hər il yanvar ayının 31-dək elektron qaydada vergi orqanına təqdim etməlidir. 

Məlumat formasının müəyyən edilmiş müddətdə təqdim edilməməsinə və ya təqdim edilmiş məlumat formasında təhrif olunmuş məlumatların göstərilməsinə görə vergi ödəyicisinə 1000 manat məbləğində maliyyə sanksiyası tətbiq edilir.
Introduction of normal loss (natural wastage) norms for taxpayers engaged in production activities

Deductions from income related to normal losses in production activities will be possible only within the norms (limits) approved by the relevant executive authority.

The losses, damages and similar shortfalls incurred within the set limits shall be included in expenses deductible for tax purposes and shall not be treated as a taxable transaction for VAT purposes.



Norms of raw materials' consumption

Taxpayers engaged in production activities (except for micro and small business entities) must submit electronically the information on the norms of consumption of raw materials and materials required per unit of production to the tax authority by January 31 of each year.

A financial sanction in the amount of 1,000 AZN shall be imposed on a taxpayer for failure to submit the form within the specified period or for providing distorted information in the submitted form. 

Kassa metodunun tətbiqinin məhdudlaşdırılması

Kiçik, orta və iri sahibkarlıq subyektləri gəlirlərin və xərclərin uçotunu yalnız hesablama metodu ilə aparılması nəzərdə tutulur.

Kassa metodundan hesablama metoduna keçid aşağıdakı müddətlərə əməl edilməklə həyata keçirilməlidir:

  • Orta və iri sahibkarlıq subyektləri - 2022-ci il yanvarın 1-dən 
  • Kiçik sahibkarlıq subyektləri – 2023-cü il yanvarın 1-dən
Mikro sahibkarlıq subyektləri öz seçimlərindən asılı olaraq kassa metodu və ya hesablama metodunu istifadə edə bilərlər.
Limitation on the use of the cash method

It is envisaged that small, medium and large business entities will keep records of income and expenses only by the accrual method.

The transition from the cash method to the accrual method must be carried out in accordance with the following terms:

  • Medium and large business entities - from January 1, 2022
  • Small business entities - from January 1, 2023
Micro-business entities can use the cash method or the accrual method, depending on their preferences.

Təmirlə bağlı xərclərin gəlirdən çıxılması üzrə dəqiqləşmə

İcarəçinin balansında uçota alınmayan əsas vəsaitlərin təmirinə çəkilən və icarə haqqı ilə əvəzləşdirilməyən, yaxud icarəyə götürən tərəfindən əvəzi ödənilməyən xərclər icarəçi tərəfindən kapitallaşdırılaraq təmir edilən əsas vəsaitin aid olduğu kateqoriya üzrə illik amortizasiya normaları ilə amortizasiya olunması barədə aydınlaşdırma xarakteri daşıyan müddəa əlavə edilib.

Güzəştli vergi tutulan ölkələrə və ya ərazilərə aparılan ödənişlər ilə bağlı banklar üçün əlavə vergi agent öhdəliyi

Qanun layihəsində vergi orqanında uçotda olmayan fiziki şəxslərin güzəştli vergi tutulan ölkələrə və ya ərazilərə aparılan ödənişlərini həyata keçirən yerli bank, xarici bankın Azərbaycan Respublikasındakı filialı və ya poçt rabitəsinin milli operatoru üçün ödəmə mənbəyində vergini tutması öhdəliyi nəzərdə tutulur. 

İdxal olunacaq mallar barədə məlumatın təqdim edilməsi

Neft-qaz sahəsində fəaliyyəti olan və ya dövlət sektoruna aid edilən vergi ödəyiciləri istisna olmaqla, digər vergi ödəyiciləri idxal ediləcək malları barədə məlumatları (malların saxlanılacağı (boşaldılacağı) yer barədə,  sifariş verən şəxslər barədə və s.) malların idxal olunacağı tarixədək qeydiyyatda olduğu vergi orqanına təqdim etməlidirlər.

Məlumatları təqdim etməyən və ya təhrif olunmuş formada təqdim edən vergi ödəyicisinə müvafiq olaraq idxal edilmiş malların hesab-faktura (invoys) dəyərinin və ya onun təhrif olunmaqla təqdim edilmiş hissəsinin mikro sahibkarlıq subyektlərinə münasibətdə 2 %-i miqdarında, digər şəxslərə münasibətdə 5 %-i miqdarında maliyyə sanksiyası tətbiq edilir. 
Clarification with respect to the treatment of leasehold improvement 

A clarifying provision has been added on expenses incurred for the repair of fixed assets that are not recorded in the lessee's balance sheet and are not reimbursed by rent or expenses not reimbursable by the lessee shall be amortized by the lessee at the rate of annual depreciation for the category of fixed assets to which they are capitalized and repaired.


An additional tax agent obligation for banks with respect to payments to countries or territories that are subject to preferential taxation

The Draft Law stipulates the obligation of a local bank, a branch of a foreign bank in the Republic of Azerbaijan or a national postal operators to withhold tax at the source of payment for individuals not registered with the tax authorities that makes payments to countries or territories with preferential taxation.

Submission of information on imported goods


Information on goods to be imported by the taxpayers (except for taxpayers operating in the oil and gas sector or belonging to the public sector), especially on place of storage (unloading) of goods, persons ordering, etc., shall be submitted to the tax authority before the date of import.


Financial sanction in the amount of 2% of the value of the invoice or invoiced part of the imported goods in respect of micro-business entities, in the amount of 5% in relation to other persons shall be applied to the taxpayer who did not submit the information or submitted it in a distorted form.


Yeni elektron sənədlərin formaları 

Vergi ödəyicisi tərəfindən əməliyyatların xarakterindən asılı olaraq verilməsi tələb olunan aşağıdakı qaimələrin və ilkin sənədlərin formaları yaradılacaq:

  • təsərrüfatdaxili yerdəyişmə barədə - (bu elektron qaimə aksizli malların istehsalçıları və ya idxalçıları tərəfindən tərtib edilir);
  • ixrac qeydi ilə satış barədə;
  • Avtomobil nəqliyyatı haqqında” Azərbaycan Respublikasının  Qanununa uyğun olaraq  avtomobil nəqliyyatı vasitəsilə əmtəə təyinatlı yüklərin daşınmasına görə elektron əmtəə-nəqliyyat qaiməsini və yük avtonəqliyyatı üçün elektron yol vərəqəsi.
Bundan əlavə olaraq, ödəniş tapşırıqlarında göstərilməli olan məlumatlara dair tələblər (ödənişin təyinatına görə elektron qaimə-fakturanın seriya və nömrəsi, yük gömrük bəyannaməsinin seriya və nömrəsi, borc müqaviləsinin və ya borcun ödənilməsinə dair tələbnamənin tarixi və nömrəsi və s.) Vergi Məcəlləsinə daxil edilib. 

Nəzərdə tutulan məlumatları ödəmə tapşırığında göstərməyən və ya təhrif edilməklə göstərən vergi ödəyicisinə vergi orqanının rəhbərinin (onun müavininin) qərarına əsasən hər belə ödəmə tapşırığına görə 100 manat məbləğində maliyyə sanksiyasının tətbiq edilməsi təklif edilir.

Əmlak vergisinin obyekti 

Müəssisələrinin və fərdi sahibkarların avtonəqliyyat vasitələrinin əmlak vergisinə cəlb edilməsi nəzərdə tutulur. 

Aksiz vergisi

Qanun layihəsində bir sıra mallara aksiz vergisinin dərəcəsi artırılması nəzərdə tutulur.

Qanun layihəsinin Milli Məclisdə oxunuşu nəticəsində hansı dəyişikliklərə məruz qalacağına dair əlavə məlumatları dərc edəcəyik. 
New forms of electronic documents

Depending on the nature of the transaction, the following forms of receipts and primary documents will be required to be issued by the taxpayer:


  • on movement of goods within firm - (this electronic invoice is compiled by producers or importers of excisable goods);
  • on sales with export note;
  • In accordance with the Law of the Republic of Azerbaijan “On Road Transport”, an commodity-transport invoice for the carriage of goods by road and an electronic waybill for freight transport.

In addition, the requirements for information to be specified in payment orders (series and number of electronic invoices for the purpose of payment, series and number of cargo customs declaration, date and number of loan agreement or debt repayment application, etc.) are included in the Tax Code.

A financial sanction shall be applied in the amount of 100 manat for each such payment order based on the decision of the head of the tax authority (or his deputy) to the taxpayer who does not indicate or distorts the information provided in the payment order.

Object of property tax

Vehicles of enterprises and individual entrepreneurs are planned to be included into the object of the property tax.

Excise tax

The Draft Law envisages increasing the rate of excise tax on a number of goods.

We will publish additional information on the changes that will be made as a result of the reading of the Draft Law in the Milli Majlis.
 

Contact us

 
Arif Guliyev
Director,Tax Advisory and Transfer Pricing Services

arif.guliyev@pwc.com
Gunel Sadiyeva
Senior Manager, Tax Advisory and Transfer Pricing Services

gunel.sadiyeva@pwc.com
 
 

For any questions related to the information included herein, please contact 

 
Aysel Suleymanova
Marketing & Communications Leader
aysel.suleymanova@pwc.com